随着剪映专业版版本的更新,越来越多实用、好用的功能被开发出来了,能够极大的提升我们的工作效率,本篇文章就给大家介绍一下剪映专业版的识别字幕功能!
识别字幕有两个功能,一个是语音转文字,自动添加字幕;一个是语音转文字的同时,自动把文字翻译成中文、英文、日语和韩语,实现双语效果!
下面介绍操作步骤!
步骤一,先向轨道中插入带有人说话的视频或者音频;
步骤二,单击“媒体素材”面板中的“文本”,接着单击“智能字幕”,然后单击“开始识别”,如下图所示;
或者在轨道的素材上直接右击,在打开的子菜单中单击“识别字幕/歌词”,如下图所示;
以上两种方法都可以实现语音转文字,区别在于在素材上右击,仅仅把轨道上选中的素材语音转文字;而“智能字幕”里的“开始识别”会把轨道上所有的视频或音频都语音转文字。
如果仅仅是语音转文字,上述任一方法都是可以的;但是如果想在语音转文字的同时自动翻译成中文、英文、日语和韩语,实现双语效果,就必须要使用“智能字幕”里的“开始识别”功能!
单击“翻译字幕”右侧的下拉菜单,显示出可以翻译的语音,三郎老师以“英文”为例,如下图所示;
单击“英文”之后,然后单击“开始识别”,就会同时添加中文及英文两种字幕,实现双语效果,如下图所示;
是不是特别简单!
特别提示,不管翻译成中文还是英文,亦或者是日语、韩语,一定要检查一下是否有文字错误,断句断行是否合理!
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。